Tallet tilsvarer gjennomsnittlig forbruk på 50.000 husstander i kommunen.
Ministry of Employment, industri og handel av Kanariøyene Regjeringen sa i går at samfunnet sparer en total på 19.500 tonn olje i året i energiproduksjon, et tall som tilsvarer gjennomsnittlig forbruk på 50.000 husstander i skjærgården, som han demonstrerte i går Rådgiveren av området, Jorge Rodriguez, under en pressekonferanse for å presentere resultatene av kostnadsbesparende tiltak og energieffektivisering gjennomført av Community Executive. "Este año hemos superado los 4 millones de euros de subvenciones distribuidas en diferentes proyectos, que tratan de facilitar ese proceso de adaptación hacia una sociedad de consumo responsable de energía", señaló Rodríguez. "Dette året har vi passert 4 millioner euro i subsidier fordelt på ulike prosjekter som tar sikte på å forenkle denne prosessen med tilpasning mot et samfunn av ansvarlig forbruk av energi, sier Rodriguez. De esta manera, el consejero explicó que esta cifra es de los resultados que son medibles, es decir, cuando se sustituye un alumbrado público por otro, se cambia un electrodoméstico de alto consumo por otro de bajo consumo o cuando en una empresa se sustituyen un tipo de máquinas por otras que sustituyen energía. På denne måten er rådgiveren forklarte at dette tallet er det resultater som er målbare, det vil si når den erstattet en offentlig belysning på den andre for å endre en elektrisk forbruk av en annen høy-lav eller når et selskap er en erstatning for andre typer maskiner som erstatter energi. Inversiones Investering
Así, el Gobierno canario ha invertido en el presente año más de 4 millones de euros procedentes del Instituto para la Diversificación y el Ahorro Energético. Dermed vil regjeringen har investert i Kanariøyene i år mer enn 4 millioner euro fra Institute for spredning og energisparing. De este dinero, 462.623 euros se destinaron a la mejorar de la eficiencia energética en el sector industrial; 53.229 euros para cursos de conducción eficiente; 1,7 millones de euros en el Plan Renove de electrodomésticos; 1,2 millones de euros en diferentes proyectos de alumbrados de los ayuntamientos canarios; y 574.049 euros para la instalación de energía solar térmica o proyectos de iluminación interior eficiente en los edificios. Av disse pengene, 462.623 euro var øremerket for å forbedre energieffektiviteten i bransjen, 53229 euro for kjøring kurs; 1,7 millioner euro i Plan Renove av husholdningenes apparater, 1,2 millioner kroner i ulike prosjekter belysning av byen kommunene Kanariøyene, og 574.049 euro for installasjon av termisk solenergi prosjekter eller interiør belysning effektivitet i bygninger. Estas inversiones, por su parte, han conllevado un ahorro de 1.829,3 toneladas de petróleo en el sector industrial; 485,37 toneladas en el transporte; 2.763,3 toneladas en el consumo de electrodomésticos; 13.695,4 toneladas en el alumbrado público, y, en el ahorro y eficiencia energética de los edificios, se consiguieron medidas equivalentes a 818,6 toneladas de petróleo anuales. Disse investeringene har i sin tur har resultert i innsparinger på 1829,3 tonn olje i bransjen; 485,37 tonn i transport; 2763,3 tonn i forbruket av husholdningenes apparater; 13695,4 tonn i gaten belysning, og i sparing og energieffektivisering av bygninger, ble oppnådd tilsvarer 818,6 tonn olje årlig. Además, el consejero se mostró convencido de que existen otras iniciativas que también ahorran energía pero que no se pueden contabilizar. I tillegg til rådgiveren var overbevist om at det er andre tiltak som også sparer energi, men du kan ikke telle. "Hay otra serie de campañas, como son las campañas de información y de concienciación o las auditorías energéticas que no hemos medido directamente lo que significa de ahorro pero que estamos convencidos que lo generan", añadió. "Det er en annen serie med kampanjer, for eksempel informasjon kampanjer og bevissthet eller energi tilsyn at vi ikke har målt direkte som betyr besparelser, men vi er overbevist om at generere det," la han til. Renovables Fornybar
Por otra parte, Jorge Rodríguez puso de manifiesto que la Consejería espera que el 30% de la electricidad que se genere en el Archipiélago en el año 2015 se haga mediante energías renovables, På den annen side, Jorge Rodriguez avdekket at departementet håper at 30% av den elektrisiteten som genereres i skjærgården i 2015 er laget av fornybare energikilder, "El concurso eólico ya ha sido adjudicado y publicado en el Boletín Oficial de Canarias (BOC) en La Gomera y La Palma. El Hierro no está bajo concurso eólico porque tiene el proyecto El Hierro 100 por cien renovable y los megavatios que van a instalarse allí ya están en concurso público y contratados", dijo el consejero. "Konkurransen har allerede blitt tildelt vind og publisert i Official Gazette de Canarias (BOC) i La Gomera og La Palma. Hierro er ikke under konkurransen de foreslåtte vindpark fordi den har 100 prosent El Hierro kupert og megawatt som vil bli installert det allerede er offentlig anbud og kontrakt, sier rådgiveren. En este sentido, Rodríguez comentó que ya ha firmado la orden de adjudicación de Lanzarote, que se publicará la semana que viene, mientras que a lo largo del mes de enero espera que se adjudiquen las islas de Fuerteventura, Tenerife y Gran Canaria, "en el orden en el que fueron publicadas en el BOC". I denne forstand, Rodriguez sa det allerede har signert for tildeling av Lanzarote, for å bli publisert i neste uke, mens hele måneden av januar ventes å bli tildelt øyene i Fuerteventura, Gran Canaria og Tenerife, "i i hvilken rekkefølge de ble offentliggjort i BOC. " Consideró que el concurso eólico "se está resolviendo" y que se está publicando isla por isla. Vind følte at konkurransen "er løst, og som kjører øy av øya. Esta adjudicación supondría superar más de la mitad de la potencia eólica programada para 2015, por lo que, con un segundo concurso en torno al año 2011, se cumpliría el objetivo. Denne prisen vil overstige mer enn halvparten av vindkraft er planlagt for 2015, slik at en ny konkurranse rundt år 2011, målet er nådd. El consejero apuntó que cuando los dos concursos estén adjudicados, el 30% de la generación eléctrica del Archipiélago será mediante energías renovables. Rådgiveren sa at når de to konkurransene som er tildelt, vil 30% av generering av elektrisitet gjennom fornybar energi vil bli Skjærgården.
lørdag 27. desember 2008
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar